終於看了久違的斷背山,之前一直迴避它的行銷期,因為一向討厭各類行銷手法的虛偽性,總是把真正的目的扭曲為附屬品,幸而以後我的生活也即將擺脫市場行銷消費者分析了。
一、斷背山、傷膝澗、與狼共舞......。由命名的方式可以顯示出印地安人看待自然的態度,是一種敬畏山水的態度而非﹝偽﹞牛仔文明的征服。
二、斷背山的編劇架構可以和莎莉賽隆的「女魔頭」﹝Monster﹞對照看,但是原著小說其實很不同,影象上的呈現差異更大,此所以「女魔頭」突出了最佳女主角但是電影本身只能說是導演掌握了一些概念,這點可以看出李安的藝術視野是非常全面的。
三、牧羊人對狼的欽羨情結,絕不只是因為狼的卵蛋比蘋果還大。作一隻乖順的羊的下場,就是被狼撕裂吞食;恩尼斯小時候被爸爸拉去看山谷中那具被他打死的屍體,那種乖乖羊就算是自己躲起來也會被惡狼找出來弄死,只有成為狼才可以自由自在悠遊於天地之間不顧別人的看法,但是人生沒有這麼簡單,要在人的社會生存,身體裡的狼性就必須被壓抑被馴化,這便是斷背山悲劇性的起源。
四、羊與牧羊人也隱喻了基督教人與上帝的關係,雇主的望遠鏡其實反映出美國社會的宗教性眼光,某大報彭主編八成也是使用這種望遠鏡,才能看到斷背山的另一邊。
五、一開始恩尼斯在營地遠望著山坡上的傑克,山坡上的傑克也遠望著守營地的恩尼斯,李安還不忘插進一個滿月圓的空鏡,這樣千里共嬋娟還真是中國啊﹝兩人其實相距不過十里﹞!重點是滿月還不是靜止的而是移動的,這段時光的推移表示二人是不斷地互相思慕,而非某夜某刻的偶然相望。
六、感情自然是深刻而重要的,但也別因此以為這跟同性戀無關,甚至說斷背山其實不是同性戀電影,這就太鄉愿了;為什麼不能承認這是兩個同性戀者的感情故事?要是只有一個人牧羊,難保不會搞成人獸交,這就不只斷背山了,從阿爾卑斯山到崑崙山都有這種事,但那是何春甤的題目。
七、下斷背山前,傑克開玩笑以繩圈套住恩尼斯雙腳,恩尼斯不從,兩人扭打在地,這段在原著小說中只是一句帶過,但李安硬是把兩人的矛盾在此處呈現:一個要套住對方,另一個始終不從,終至受盡折磨,幽冥相隔。如此傑克將那次衝突後兩人的血衣相疊所具有的紀念意義,才能被後來發現的恩尼斯所領會了解。
八、傑克死了之後恩尼斯的心緒從來沒有明顯流露,但是他改住拖車甚至還修了個信箱在門口﹝如我所記無誤他還在信箱上弄了兩個E、J的字母﹞,他弄這麼個信箱到底是想收到誰的來信呢?難道他不是仍在盼望天涯偶然寄來的明信片嗎?人生之悵然莫過於此,改住拖車更是一付浪跡天涯隨時可走的準備狀態,但是這一切究竟都已是惘然了啊!
九、原著小說中恩尼斯與傑克重逢之後,他和艾瑪的婚姻生活也只是幾句帶過,但是李安沒有放過這個表現他拿手好戲的機會。看看下面這場戲:艾瑪負氣離家,恩尼斯氣極回頭,與盪鞦韆的兩個女兒對上了眼,於是問小艾瑪:「需要幫忙推嗎?」在緊繃的氣氛之中淡淡地擠出沒有什麼情緒起伏的這一句,表現出的心情卻非常之複雜:恩尼斯在爭吵的餘怒中仍對家人抱有愧疚,他是想做個異性戀社會中的好丈夫、好爸爸的,於是在孩子面前與孩子的媽發生衝突對孩子又有些尷尬,想要化解又有點諷刺,尤其兩個女兒中他比較疼愛的是小艾瑪,這個處理成為日後小艾瑪長大與爸爸較親近的伏筆,更舒緩了影片的衝突氣氛,比起史匹柏在慕尼黑裡只是很一般地處理夫妻的爭執場面,李安明顯高出甚多。在表現家人間的互動這一點上,李安早已走出早期國片健康寫實的調調,放眼其他華人導演也是無人能及,然而斷背山也只是點到即止,就在這一點上我認為冰風暴仍是李安最高點。
十、傑克和恩尼斯幾次見面時的衝突對話,充分顯示斷背山只有一座但兩人對斷背山的想像卻截然不同,斷背山作為兩人共同的美好回憶卻也是兩人分斷未來的隔閡,它看似重要,其實一點都不重要,兩個人後來見面也不再去斷背山,毋寧是因為它已成為亟欲拋開卻又放不下的負擔。
十一、李安一定也讀過海明威的短篇小說「白象似的群山」。
文章標籤
全站熱搜

寫得很讚哪!
英國影藝學院 BAFTA Awards 上星期頒獎典禮
斷背山製作人 James Schamus 上台領取最佳劇情片獎的致詞很有趣
基本上他和李安都一企圖糾正媒體對於本片的簡化定義"a gay cowboy movie"
JS 說,
"BBM is a universal story about two gay shepards. ... It's not
a gay cowboy movie; it's a gay shepard movie."
據說 James Schamus 本人是英美文學與電影史學者
強調 Ennis 和 Jack 不是牛仔而是牧羊人
(他一定也很清楚羊與牧羊人在片中的宗教寓意)
這樣的說法點出了 E&J 兩人在牧羊人和羊的角色不停更換
這段戲外的談話倒是生動精采
剛忘了附上那段致謝辭的影音網址
那個信箱上的兩個字是1,7
到現在各地網友還在猜
那個"17"究竟代表什麼???
哈哈哈!
我最喜歡第四點。
拍拍手!
沒想到回應也都挺快的...
謝謝juglar及cehraidc
女奴:
其實我搞不太清楚牛仔的真正定義是什麼
如果說牛仔是只牧牛的
而那些牧羊的甚至漁獵維生的穿著牛仔服裝的人
就不叫牛仔
不免讓我覺得有些疑惑
在我的看法
牧牛的可以說是狹義的牛仔
但是由好萊塢西部片塑造出的牛仔文化
是連遊手好閒泡酒吧的人也都可以叫做牛仔的吧
而在斷背山裡
傑克與恩尼斯儘管一開始是牧羊人
但之後一個真的跑去養牛
另一個跑去參加牛仔競技騎牛大賽
說他們不是牛仔也怪怪的
但是一開始是牧羊人這個安排是真的有其特殊用意
這個極其明顯我當然不否認
我想李安和他的製作人只是擔心媒體不察而扭曲
因此特別點出牧羊人給媒體參考吧
另外我的dvd player壞了一直沒去修
所以雖然拿到了片子(感謝EQ,KL)
仍然無法check
CD倒是可直接播放來聽
真的粉感謝你啦Qrz!
alyx:
謝謝你提供的訊息
但以我無聊的想法
那個1會不會是沒寫完的E?
那個7要看成是J也可以吧?
總之看到恩尼斯在修信箱
便讓我覺得鼻頭一酸...
木材兄:
惹您見笑啦!
JS 的那個謝辭是個冷笑話
你只要看了影音片段就知道
宣傳期間工作人員包括李安一再強調斷背山不是 gay cowboy movie
而特別強調愛情的普世經驗
特別是李安非常討厭 gay cowboy movie 說法 覺得 gay cowboy 有種荒
謬搞笑劇的感覺
而他很害怕這部片 或說同性戀的社會禁忌被當作一場荒謬劇
我想他自己很清楚
強調普世愛情基本上是一個在美國保守社會的行銷策略
有個報導提到
JS 要李安別擔心保守人士的反應
強調這些人並不是他們的預設觀眾
JS 告訴李安 "我們只要鎖定一小群基本預設觀眾就好"
李安說"對 同志觀眾"
JS 說 "錯 女人"
這樣的背景之下
JS 致謝辭可算是經營了一個氣氛
觀眾大概都預測了他接下來要說的話
結果冷不妨出現這樣的拐彎
其實只是個晚宴笑話罷了
只不過我個人認為這樣的說法剛好也讓某些影片的意象更明確生動就是了
因此我認為 cowboy 或者是 shepard 的定義
重點大概不是職業屬性內容
而是一種認同
李安在很多國外媒體訪談裡都很謙虛地提到
他之所以能夠這樣"顛覆西部片傳統"(如同許多評者所言)
大概是因為他一個外國人
根本看不懂西部片的文化意涵或美國人投射於牛仔形象的個人與文化集體認同
所以才可以輕鬆自在的竄改
這是他身為 outsider 弔詭的優勢
我想這樣的回答其實很清楚
每個文化 不論原始或現代
都有某些集體認同的圖騰
久而久之很容易形成一種這個文化特有或專長的故事類型
比方說英國的強項就是警探片
主角多是 inner city 的工人階級出身的警探
而傳統美國人認
比方說英國的強項就是警探片
主角多是 inner city 工人階級出身的警探
而傳統美國人認同的文化形象則是堅毅不屈的拓荒硬漢 pioneer
(倒不一定是像Jack 這樣的競技牛仔 也常是像 Ennis 這樣的農夫)
牧羊人 shepard 則比較是前現代時期的歐洲人(包括英國人)的主要認同
圖像(小天使!)
實際上在講完那個 gay shepard movie 的冷笑話之後
JS 立刻引用了一段古典英國文學裡的牧羊人慶祝的景象
來說明斷背山團隊的興奮
所以 cowboy 的職業定義問題大概不是重點吧
重點應該是Ennis 和 Jack 在那個他們生長的傳統美國清教徒文化裡從來
不曾質疑過的認同圖像
這是我的想法
原來如此
難怪李安回台灣與詹宏志的對談
就不怎麼計較詹說是同志牛仔片了
因為不論牛仔或牧羊人
台灣都是outsider啊
我在msn上說過一個冷笑話
後來貼在家明那邊↓
自斷背山後
台灣媒體上出現的Marlboro的廣告不是兩個牛仔
而是三個牛仔
文案則是:
Some men do what others only dream about.
Marlboro說的好
卻沒種放上兩個牛仔
btw,公司寬頻太爛
根本沒辦法看你留下的連結
不過以我的英文爛聽力八成也聽不懂
還是要謝謝女奴!
很喜歡你寫的隨想
沒有影評式的沉重包袱
反而輕鬆細緻
隨意逛過來的
問聲好了
咦,什麼叫「以後我的生活也即將擺脫市場行銷消費
者分析了」,686不做廣告了嗎?
這篇小說原作者的文章
應該可以解答上面有關牛仔的討論
http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/
Philology-
coffee/0,3406,112006030500313+11051301+20060305+
news,00.html
其實即使我們不了解"牛仔"在美國的文化圖像
從電影裡也不難看出來
兩位主角都是在這個職業的最底層
經濟的困頓和社會的期望也是他們所承受的壓力來源之一
上面的網址縮一下
http://0rz.net/d916N
昨天看到這篇(在實體報紙上)很高興
有種或許(真的)是這樣的感覺
畢竟原作者出來說話了
但也想到
電影放映後
或許每個人心中都有一座斷背山是最合適的結論
:p
看到作者去信懇求(中譯用語)
有點小難過
這部電影其實有好多的感情在其中流動呀~~
很高興686在頒獎前寫作此文
多謝強納森提供的連結
原作者說:"正牌牧牛工多數鄙視牧羊的差事"
所以牧牛或牧羊還是有差別的^^
也謝謝Yiling及柿子
李安拿到最佳導演乃是實至名歸
雖然衝擊效應的最佳影片有點不夠稱頭
﹝它拿最佳原著劇本跟最佳剪輯是OK的﹞
但當其他技術類獎項也分散給藝妓回憶錄和金剛等片
而斷背山連演員的獎項一個都沒拿到時
就知道斷背山已不可能拿下最佳影片了
妞:
農人告余以春及
將有事於西疇
上面那篇中譯文
其實正是AP特別為下面這本書寫的
並收錄在其中
誠品的介紹:
http://www.eslitebooks.com/cgi-
bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?
idx=1&pageNo=1&PRODUCT_ID=2680108789007
amazon的介紹:
http://www.amazon.com/gp/product/0743294165/sr=8
-1/qid=1139802843/ref=pd_bbs_1/103-8989811-
0370255?%5Fencoding=UTF8
二月初時這篇文被澳洲的THE AGE轉載
那時到處都可看見大家轉貼連結
當時看完心中真是感動
不過十天後連結就失效了
還讓一堆人扼腕當初並未留存
真高興有中文版可看
讀了中時的那一篇
和印象中所讀的原英文版相對照
應該被刪節不少篇幅
刪去了AP說到那些想製作斷背山卻沒成功的製片人與導演到懷
州勘景的往事
還有會面時李安提到父親過世
引發AP覺得李安或許可將個人傷痛轉化的事
而所謂的保留汽車旅館的戲
是指ENNIS對JACK談起童年回憶的這一段
AP希望可照原著寫法
全部在汽車旅館內呈現
但李安卻將這部份延到後幾場戲裡再呈現
會更有張力
之前雖然多次在連結失效後去google找原文
但從未成功過
剛剛不死心又去找原文
結果竟然成功搜尋到
已寄了一份給686......
alyx如此熱情
真是感激不盡哪!
斷背山沒得最佳影片可以反映出奧斯卡的調性
1969年的奧斯卡最佳影片午夜牛郎Midnight Cowboy
導演約翰史萊辛格讓強沃特這個西部來的牛仔跑到東部去征服
紐約貴婦
結果與街頭流浪漢達斯汀霍夫曼相濡以沫
發展出一段誠摯的友情
達斯汀霍夫曼最後凍死街頭
強沃特撫屍泣不成聲
如果撇開"性"這個爭議點
其實情感動人之處與斷背山並無二致
人與人之間的感情會因社會化的過程需要而被定義被扭曲
但只因午夜牛郎非同性戀就可以獲頒最佳影片
在1969年那個時代
雖然午夜牛郎當時同樣引發衛道人士撻伐
但奧斯卡仍然給了它最高榮譽
而在2006年的斷背山卻被斷然拒絕
再看看兩片的獎項
午夜牛郎得到最佳影片,最佳導演及最佳劇本獎
斷背山得到最佳導演,最佳(改編)劇本及最佳音樂獎
就知道現今的奧斯卡評審比起當年其實一點也沒有進步
就說去年的最佳影片登峰造擊
克老把隱晦的師生戀或父女亂倫之戀給揉在一塊兒
乍看似乎只是以明暗高反差的打光來表現人心在光明與黑暗之
間的交戰
其實最大的作用是把影片的氛圍掐得極其曖昧迷離
甚至大剌剌地諷刺教會
要為自殺者不得進入天國一戒來造反
硬是給了他一處寧靜的小餐館
雖然編劇上有些情節刻意得有些過頭
但如此明顯的離經叛道仍然也拿到最佳影片
相形之下今年的評審實在苛得離譜
我從來不太重視影片得不得獎
像洛基,鐵達尼號也都曾得過奧斯卡最佳影片
而冰風暴卻沒拿過半個大獎
但是既然由此可以顯示出何以不應該太重視這些獎
我還是覺得囉唆一下也無妨
BBC 因為是公共媒體 報導風格一向四平八穩
這麼直接赤裸的抗議我還是頭一回見識到
http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4777808.stm
Stephen King因為長期替EW寫文化觀察文章
所以自然也得寫一下OSCAR
他說
自己很訝異BBM可以得到三座
他還以為只有最佳改編劇本會得獎
OSCAR那些傢伙本來就是保守到死啊......
http://www.ew.com/ew/article/commentary/0,6115,1
170378_1_0_,00.html
下方的回應也可以瞧瞧
通常很精彩
哈哈哈
呵呵
傑克尼柯遜的表情夠嗆!
看來不是我一個人提到午夜牛郎
斷背山的兩個主角之後演出的片子也很有趣
一個跑去演鍋蓋頭Jarhead
在波斯灣戰爭前入伍受訓
然後戰爭開打搞了幾個月沒見到幾個敵人
沒開過一槍就結束了
然後整個軍營裡都是憋得慌到不行的公狗
傑克處身其中應該會變得人人愛吧?^^
雖然這種戰爭型態的進化帶來的人心異化已經不是新鮮的玩意
兒了
鍋蓋頭向金甲部隊現代啟示錄越戰獵鹿人告別的心意
觀眾大體上還是能感受得明白
而那個不善言詞拙於表達的恩尼斯
居然跑去義大利演了威尼斯情聖Casanova
這才真叫人眼珠子差點沒轉成寫輪眼
雖然之前他才跟麥特戴蒙一起演了格林兄弟
﹝其實他演出的片子多是西洋古裝片﹞
但降子變身也忒快速了些
有機會再去看看
**以下轉載自ptt電影版,如有版權侵犯請來信告知刪除**
==============================================
作者: sunshadw (日光之影) 看板: movie
標題: 斷背山(雷雷雷)
時間: Tue Jan 24 23:14:36 2006
在美國的朋友口述 我整理 歡迎大家指正 補充 討論
1.那個老闆知道他們是GAY:當JACK第二年回去時,他說:我不
會再讓你們兩個領到錢讓你們在那裡肛交:you two are
not getting paid to let dog babysit the sheep
while you were stemming the rose stem the
rose , rose指肛門 stem指陰莖
2.主角Ennis Del Mar的名字在拉丁文中是"汪洋中的孤島"
Jack 的姓 Twist 原作故意取這個名字 來表達他屁股很有
力氣 可以騎鬥牛 ALMA指靈魂
3.李安用很多大自然和人為的對比,每次他們到戶外顏色都很
鮮明,每次回到城理就很灰暗
4.電影最後帶到窗戶,代表走出去和留在衣櫃,由ENNIS
他自己決定
5.感恩節那一段:兩個人的男子氣概同時受到挑戰,而德州那
幕在看美式足球,懷俄明那段?看冰上溜冰,代表其實ALMA
後來再嫁的男人其實沒那個陽剛,他還用電動刀切火雞。而兩
人的男字氣概受挑戰時都是激烈反擊,JACK反擊他岳父,
ENNIS反擊他老婆,被趕出去後又跟路人打架
6.他們那年離開後再也沒回過斷背山,去釣魚去戶外但從沒回
去過,斷背山變成愛的幻想,愛的伊甸園,他們第一次做愛後,
一隻死羊代表死亡已經進入伊甸園
7.而ENNIS一直戴白帽,JAC
7.而ENNIS一直戴白帽,JACK一直戴黑帽,在西部片
裡,白帽是好人,黑帽是壞人
8.他們裸身一起躍入河中,代表他們同時墜入愛河,完全沒有
防護
9.而每次他們再一起時都月圓,到表他們跟愛人在一起感到圓
整
10.而最後一天在山上當ENNIS知道他們得離開時,很沮
喪一個人坐在山頭,JACK
走過來用繩子把他”套牢”先套住他的心接下來又用繩子絆他
11. 一開始Jack怎會知道Ennis他家地址? 他寄的明信片是
用:general delivery,是以前
美國郵局給不清楚地址的人寄的方法,但你要知道大概在哪一
帶, 因為ENNIS並沒有
搬很遠,可能就在那兩三個小鎮,所以JACK寄 general
delivery
12.而ENNIS最後在信箱上放17號: Brokeback
Mountain 剛好有17個字母
13
甚至連他喝的威士忌牌子都有學問,牌子是"Old Rose",記得
Rose代表肛門絕大部分
美國人不知道這個用法, 應該是很少人用而且很區域性,是原
作聽過放進去的),而且有一
首歌Whiskey Rose,玫瑰威士忌 ,描寫的就是男性情
這是轉錄的,感謝那個不知名的人士幫忙整理m(^ ^)m
===============================================
不知道686覺得這些看法如何呢?不過月圓的部份,之前看報
導,好像是李安特地加入以藉由中國月圓人團圓的感覺?
daimond:
怎地考我來了?
我對上面這13點的看法↓
1.沒意見
2.沒意見
3.遇上這種素材灰暗的tone總是必要的
就如午夜牛郎也是一樣
但李安對大自然的寓意另有一套詮釋
請看冰風暴及綠巨人
4.什麼叫"由他自己決定"?
那時傑克已死恩尼斯的任何決定都是惘然了
他是出了櫃卻再也走不出去了
5.有趣的觀察
6.參見我文中第10點
"一隻死羊代表死亡已經進入伊甸園"有點過度解讀
7.牽強
"殺無赦"裡摩根費里曼戴黑帽是壞人?
克林伊斯威特和金哈克曼都戴黃帽又是什麼人?
"虎豹小霸王"裡保羅紐曼和勞勃瑞福一個黃帽一個黑帽又怎麼
說?
8.無聊的異性戀觀點
依我看這是個投身大自然的動作
9.參見我文中第5點
10.參見我文中第7點
11.很好的在地解釋
12.比我的解讀還要無聊
還不如說是紀念兩人17年的感情
﹝下斷背山後空白的4年不算﹞
13.很好的在地解讀
前不久才夢見楊德昌拍起了紀錄片撿風景
﹝沒錯,不是《艾格妮撿風景》﹞
今晨居然又夢見和李安吃飯
更誇張的是我們吃到一半侯孝賢跑來插花
我連忙起身讓座
侯導說不用就一屁股坐在旁邊
遺憾的是他還帶了小英來
奇怪怎麼不是帶小文來?
後來李安離開一下
侯導偷偷跟我說李安的新片怎麼會那麼難看?
我腦袋裡立刻浮現的李安的新片
卻不是斷背山而是一部九孔主演亂七八糟的國片
連說是啊是啊真難看
然後就醒了
接連夢見台灣三個名導
其實是很悲哀的
因為醒來以後馬上就發現這是個永遠也沒辦法實現的夢
真的就只是夢...
拜託下次請讓我夢見AV女優
我不想再夢見名導了
太讚了!
尤其是那某大報彭主編用了斷背山牌望遠鏡這句真是神來之筆
啊
也很同意你的"不是同志電影就太鄉愿"說
白象似的群山?有意思
我上回在路隨人茫茫時引了一小段
一直在等誰會第一個發現那是啥呢^^
五、一開始恩尼斯在營地遠望著山坡上的傑克,山坡上的傑克
也遠望著守營地的恩尼斯,李安還不忘插進一個滿月圓的空
鏡,這樣千里共嬋娟還真是中國啊﹝兩人其實相距不過十
里﹞!重點是滿月還不是靜止的而是移動的,這段時光的推移
表示二人是不斷地互相思慕,而非某夜某刻的偶然相望。
這段也解讀得很棒!雖然李安已為大家解套,要把電影看成什
麼都可以,還是覺得686很厲害。我有注意到那幾次鏡頭帶到
的圓月,卻完全沒這麼想過。也,我想到的全是西部片或卡通
童話裡即要發生的事....狼要來了~~~ :p
這個讚!
刊登在Saturday March 11, 2006的The Guardian上
Annie Proulx談今年的oscar:
http://film.guardian.co.uk/oscars2006/story/0,,1
727312,00.html
這比各種有關本次奧斯卡幕後運作的新聞更精采
甚至也比 686 的夢還要精采
美國軍方認為賓拉登藏匿在斷背山
Military Searches Brokeback Mountain for Osama
http://www.chronwatch.com/content/contentDisplay.asp?aid=19985
讀網頁用掃瞄的就容易誤讀
例如:
遺憾的是他還帶了小英來
奇怪怎麼不是帶小文來?
不知為什麼我就語句濃縮為:
遺憾的是他奇怪怎麼不是帶文英來?
我正一頭霧水怎麼686獨鍾文英,原來是瞄錯了
(留言主旨:此篇借轉載)
阿餅:
你在路隨人茫茫引的一段是英文
恕我未曾讀過英文版
另外月圓你想成狼來了其實也沒什麼錯
因為狼在這裡可是情慾的象徵啊!
中國人只是含蓄得多
所以特別強調情的部分
而西方特別強調慾的部分
於是才有那麼多狼人電影
alyx:
你的文章已經連結在佳句精選
這個廣告用意甚佳
可惜art草率了點
女奴:
我的夢沒什麼精采的
就是荒謬罷了
美國軍方認為賓拉登藏匿在斷背山
當然是更加荒謬
果子離:
你不會把這個誤讀寫成編按吧?
喵喵
前天晚上10:30時是農曆的2月15日
啊我和情人徒步在台大附近繞了一大圈
濃雲白霧的夜空,8度c的寒風裡
久久月娘才偶爾小小露個照面
我對情人說:快看,是滿月!
〈像天真又樂觀的傻蛋的樣子說〉滿月一定會發生奇怪的
事!!!
說完我又撫然,最美好的人,最有原創力的小說家,最敏慧的
詩人,最有眼光的評論者,我都已遇見了。
但是我還沒變成星幕中應該要有的匹配狀態ㄚ。
送情人回家後〈我們一個住在街頭,一個住在街尾ㄜ。〉,信
步走到南昌街看書架,太晚了,我是被家具店老闆請出店門
的,沒想到一出門就看見隱匿學姊還有您。
蒼天皓月為證,我多麼高興這不是一場夢。
好久不見摟,686老大!
嘿嘿嘿,恭喜您新居落成啊。〈狗然素好野人,豪宅啊!〉
喵,貓家寒舍佈置完畢,您和大嫂〈?〉一定要賞光來喝唄茶
咩,呵呵。
:p
多謝686將本人的"新聞報導"放入推薦連結
真是不敢當啊
再來獻上有趣的小玩意:
Annie Proulx 說過
她因為無法確切掌握JACK和ENNIS在火堆旁相擁時角色的情感
曾經反覆聆聽某張音樂專輯
最後才完成小說裡的這一段
有人把這音樂和電影畫面剪輯在一起了
http://www.youtube.com/watch?v=yi6i8bfwV-w
顏大喵:
遇見你真高興
﹝從來沒有遇見警察還這麼高興過^^﹞
既然在南昌街遇見你
想必你一定是去找書架囉!
又,我們的確是野人沒錯
所以才會跑去住荒郊野外
你住在周杰倫林志玲附近
到底誰才是住豪宅啊?
我們的房子還有的拖
等你書架買夠了整理好了
讓我們先去參觀你的書架呗?
alyx:
Annie Proulx對於斷背山沒得獎還真是氣憤啊
居然把Crash故意說成Trash
說到Crash
我覺得大衛克羅能柏格那部Crash超速性追緝才真是一等一的
讚
嘻
我也喜歡 David Croneberg 的 Crash
不過是因為那時候我太迷 James Spader 了
那我必須要承認
我在看完DC的crash幾乎沒沒留下任何印象(哈)
將近十年前的事了
唯一印象深刻的是
有個男生在開場半小時後憤而出場
就再也沒回來了......
記得DC 的 Crash 剛出片時曾經在英國禁演過一陣子
理由是什麼我也不清楚
不過我認識的人看過這部片的
對它評價很兩極
要不是很喜歡 就是氣得中途出走
包括廣告符號學重要著作"解讀廣告" Decoding Advertisement 一書的作者
本業是電影學者的 Judith Williamson
她對這部片完全沒有一句好話
直說無聊程度破表
喜歡的則是搬好家佈置好以後
很得意地指著窗外說
你看我這窗景像不像 Crash 裡的某一幕
英國許多媒體對 PH 的 Crash 競逐奧斯卡時的重金宣傳攻勢很不能認同
把它說成 Cash
我認為CRASH仍是基於DC自變蠅人以來對某種"形式"的執迷
這裡的形式指的是
一個主體與另一個與其迥然相異的客體
透過某種儀式或行動而結合所呈現出的一種全新的變異體
而且這種結合通常以性為主要表現的題材
卻又不侷限於性行為甚至早已超越一般A片中的性實驗
而帶有強烈的衝擊性因此在哲學上也更具有思考的意義
變蠅人的形式當然是人與蒼蠅的結合
﹝這種人獸交已經根本超越了美女人狗馬一類的刻板A片﹞
超速性追緝則更進一步呈現人與機械金屬的結合
不同於變蠅人的是超速性追緝所著重的不再是結合後的形式
而是結合的過程
﹝如果還是強調結合後的形式
不免會變成塚本晉也的鐵男系列!﹞
我相信這個結合過程的高度儀式性是造成評價兩極化的主要原
因
DC在之後的X接觸eXistenZ也是在同樣的脈絡下呈現了人與
電子程式的結合
2002年的童魘Spider雖然完全跳脫DC以往的TONE
變成一部有點悶的心理驚悚劇
但其內在並不以呈現雙重人格為滿足
或者說單純以雙重人格來看其實是過於簡單了
我倒認為是DC反璞歸真的表現
不再重視外在的變異與結合
而著重於內在的細微變化
最新這部暴力效應也是一樣
男主角有兩個完全不同的內在
但要說那是雙重人格
我想沒有一個觀眾會同意
但只有她的妻子知道丈夫體內有個怪物
是的
那無以名之為何的他者
只好稱之為怪物
這就是DC的新境界
這篇文章寫得真好,底下的討論更是精彩:)
女奴的留言犀利依舊,版主對DC的評論也令人讚賞。
anarch過獎了
女奴對斷背山鍾情之深,用力之勤
實非我短文所能及
此外也常見你在許多部落格發言宏論
對於社會時政亦有獨特觀點
相信造訪過"迷幻機器"的網友都不會否認這點
希望來此不要客氣
多多指教^^
真正對斷背山鍾情之深,用力之勤的是 alyx 啦
前天讀到一篇關於李安的評論
我認為算是所有相關評論裡觀點最有趣的一篇
從當代人類學的角度
將李安定位為人類學家
透過電影鋪陳西方社會的習俗、集體信仰與禁忌
文中呼之欲出的觀點多少和先前討論的「牛仔作為文化認同圖像」相呼應
也就是西方社會如何透過電影
讓啟蒙價值深植集體潛意識
由此看來斷背山對牛仔形象(理性個人主義)的改寫
和冰風暴所描繪的美國郊區中產階級家庭的瓦解
都算是細緻地鋪陳西方啟蒙價值﹝也就是現代西方社會的文化認同核心﹞
的內在矛盾
http://www.hindu.com/mag/2006/03/26/stories/2006032600200400.htm
女奴這麼說我就要臉紅了
人家純粹是追星而已
(都不好意思公開說自己在迷誰 :p)
女奴才真是厲害
找到好多非常精闢的解讀文字與我們共享
真是感激不盡
我已經被一群人催促著快點下山
不過我妹說
我已經在山上蓋好小木屋
不打算下來了
還有朋友說
因為羊太多了
所以下山的速度自然變得很緩慢
哈哈哈哈
要做一個電影導演
觀察力是極其重要的
愈是傑出的導演觀察力及影像思考的能力就愈是驚人
因此要說李安是個人類學家
實在也很恰當
alyx莫謙莫謙
斷背山的光景好
為了我們
你還是多待一會兒吧
撲看完這些留言
我想講的都被講完了
我只能說會出現在這裡的都是文人ㄏㄏㄏ
大家都應該聽說了RQ控告BBM製片公司FOCUS的事了吧
好友AMANDA拿這事和2004年大賺錢的獨立製片OPEN WATER兜
在一起
寫了一篇惡搞文
給大家笑一下吧
BY AMANDA
2004年獨立製片黑馬Open Water港譯《顫慄汪洋》- 以極低
成本以及利用星期假日空檔拍攝,故事背景為兩位潛水客因旅
遊船員疏失,被遺留在汪洋中,孤立無援的掙扎生存,並驚恐
的面對成群的飢餓鯊魚。本片於2004年在日舞影展首度公開放
映後掌聲連連,不但馬上找到發行商,票房更是表現優異,號
稱該年度「厄夜叢林」(The Blair Witch Project,另一部
獨立製片黑馬)。
片出約百餘隻演出優異的藍鯊,當初被片商以「本片屬小成本
藝術片、商業獲利空間不高,導演與演員都要降價」為由,接
受每鯊隻一桶沙丁魚的低片酬,比起七位數磅重沙丁魚的一般
行情,可謂犧牲到底。藍鯊群更因參演此片而推卻「大白鯊第
六集--斷背鯊」以及「Deep Blue Sea續集--水深更火熱」等
強片邀約,於是日前決定狀告片商。
狀書上指出「片商以藝術電影低成本為由,欺騙並壓榨藍鯊群
犧牲演出,並且讓鯊群暴露在人類環伺下卻未加以保意外險,
實為不道德做法」,至於為何事過兩年才提出告訴,藍鯊群代
表暗示日前「斷背山」中出現6分鐘的男配角蘭迪奎德狀告片商
一事,帶給他們極大啟發,本官司費用由「反誹謗鯊魚聯盟」
(Shark Alliance Against Defamation) )全數贊助。
台長你好
文章很好,觀察更細微
我喜歡這部電影,更喜歡你的隨想,尤其是第七個
愛情的重點便在於此,後來究竟是誰套住了誰,即便到了最後
一刻也很難說清楚
可以出一本評論集了。。。。讚
過了一些時日才逛到這來,感覺這隨想是很精闢,但批判性很重或許也是你的特質‧
只是分享我的個人想法~相信我們身邊有同性戀朋友的人,經由這部電影,必須面對到異性戀者
對同性戀的想法差異‧我指的差異是斷臂山未播映前,我對同性戀的態度是給空間+不歧視~但
我"不想"瞭解他們情愛的部分;看完電影後,我能體諒他們在認清自己、尋覓愛情、閃躲社會對
他們歧視所消耗掉的掙扎與時間歲月,除了愛情他們還要承受以外的壓力,更有他們為求隱身社
會體制下需附的義務‧這些事情也如同種族歧視、性別歧視、年齡歧視的問題一樣,一般人或許
易地而處才能體驗所謂的種族歧視,要變性後才能瞭解另一性別的社會壓力,年齡要近中年才知
道職場年齡門檻早已超過...這些真要能親身感受,似乎不如提早在電影院的影音效果後,比較舒
服的方式給自己建立或是修正一些想法觀念,讓人生的價值觀的寬度大一些‧
種族歧視也發生在台灣讓我很吃驚,這是我從學生時期在上台報告「小時候的我」在幻燈片放映
著一張旅遊照片,介紹去谷關玩所穿的山地服,被台下同學更正原住民服裝後,才知道「山地
人」竟有歧視的意思,可見的我們的國文教育多差,至今我仍不知山+地+人=歧視
至於鄉愿的說法,我想是因為一般大眾對同性戀三個字的反感仍普遍,這樣的想法難以在短時間
間扳正,所以會回答這是一部愛情電影的確是規避對同性戀的爭執但也不奇怪阿、因為「飄」
「愛情不用翻譯」「西雅圖夜未眠」,也不會focus在「異性戀」的愛情電影,如果真能讓同性戀
者現身說法他們為什麼會同性而戀等相關問題,也不見得能講的清楚明白~
只要異性戀者別把異性戀看成是天經地義
就是跨出平等相視同性戀者的第一步了
親愛的版主:
我是斷背山影迷俱樂部的網友
希望能將您的文章轉載到那邊~
不知可以嗎?
會註名出處的喔
感激~
沒問題
請自便囉!
"17"不是指"一起"嗎?
哇哩勒
這樣也能附會
老外哪懂啊!
用點列式的方法寫影評
是一種偷懶的行為
同意
但可惜
這篇不能算是影評^^