電影「非關男孩」一開始問了一個問題:「『沒有人是孤島』是誰說的?」休葛蘭說是邦喬飛,這當然是開玩笑。
看完魏德聖導演的「海角七號」,我想起幾部電影:大衛馬密的「殺人拼圖」、詹姆士葛雷的「萬惡夜總會」、張作驥的「蝴蝶」……然後我想起這首詩。
這幾部電影都和「海角七號」完全不同,而且一部比一部沉重,但是共通之處是它們都碰觸到出身、血緣、歷史、語言等種種關於身分認同的問題。
身分認同究竟是如何形成的?又如何辨認?這是個大問題,多少社會迷思正是由彼此區同分異開始的。
「海角七號」裡幾個角色的身分設定相信台灣觀眾一點都不陌生:原住民交通警察勞馬﹝民雄飾演﹞、客家人賣酒業務馬拉桑﹝馬念先飾演﹞、本省籍機車黑手水蛙﹝夾子小應飾演﹞等人都算簡單明瞭;而當本省籍鎮民代表洪國榮﹝馬如龍飾演﹞對上外省籍飯店經理﹝張魁飾演﹞時就多了些政治況味;年逾70卻不失天真的老郵差國寶茂伯﹝林宗仁飾演﹞想當然耳是台灣人,豈知他可能15歲以前是日本人!至於才10歲就擁有一個老靈魂的教會天才鋼琴手大大﹝麥子飾演﹞則是根本還未「成人」,但她的母親﹝林曉培飾演﹞明明懂日語卻故意裝儍不屑說不想說,她的外婆當年甚至差一點嫁到日本成為日本人!
而全片的主戲還是落在一個來台打工卻聽不懂台語的日本女生友子﹝田中千繪飾演﹞以及一個懂台語、說國語的「新台灣人」阿嘉﹝范逸臣飾演﹞身上。
但這個「新台灣人」卻是個孤兒。
這個主角為孤兒的設定其實決定了導演的中心意旨,即使我們不知道阿嘉在台北究竟發生了什麼事﹝生存不易?懷才不遇?感情不順?﹞,但卻能夠理解他從頭到尾的那些情緒:對現實的怨恨與不滿。
當交通警察勞馬第一次抓到阿嘉騎機車未戴安全帽時,阿嘉指出前後左右沒有一個人有戴安全帽,「為什麼偏偏抓我?」,對於阿嘉的質疑,勞馬的回答是:「你看起來比較倒楣!」此言一出現場每個觀眾似乎都發出會心一笑;重點不只是那個大家都清楚的台灣社會現象,更在於阿嘉的反應正好顯露出他的孤兒意識!
孤兒意識的另一種表現乃是藉由表達自己的處境來引人同情,片末日本歌手中孝介加入合唱的那首舒伯特名曲「野玫瑰」,從詞義來看更是孤兒意識的明證。
孤兒意識本從命運而來,當命運被他人決定自己無力改變時,你看什麼都不對勁,做什麼都不起勁,全世界彷彿都與你為敵;但反過來別人看你也是一樣怎麼看怎麼不順眼,不要說勞馬,就是那個日本女生友子更是受不了,就算真是破銅爛鐵樂團,也不應該這樣不當一回事。為了轉變這個危機,導演設計了一疊60年前的情書。
許多觀眾質疑這個設計和敘事主線的關係薄弱甚至毫無關聯,但我的解讀是:導演希望藉由阿嘉在完成別人由於信任所交付予他的任務時,理解到人其實可以掌握自己的命運,重點是你必須要做些什麼﹝do something﹞!
就像60年前那段日台師生戀,正是因為屈服於大時代的命運安排,日籍教師﹝中孝介飾演﹞才會拋棄台灣女子友子﹝梁文音飾演﹞,一個人上了船躲在甲板上偷偷探個頭向她告別,然後在抽屜裡藏著那一疊信藏一輩子;然而如果60年前的感情到今天還能傳達到愛人的手裡,人世間又有什麼是不可能的呢?
阿嘉由於成功遞送出這份情意,讓60年前的悲劇有了一個可以滿意的結局,如果他對自己所熱愛的音樂﹝及女人﹞竟跟60年前的日籍教師一樣畏縮猶豫,那還有什麼搞頭?
只是複雜的不是劇情如何安排解釋,而是台灣人的孤兒意識在60年後竟還得靠著殖民母國日本的「感召」才得解放,我認為這當中仍有許多值得進一步思索追論的地方。
荊子馨在「成為『日本人』」一書的最後一章中,藉由詳細分析吳濁流的小說「亞細亞的孤兒」提出所謂「基進意識」:「堅持認同形成的矛盾與多元性,並拒絕鐵板一塊的『日本民族性』、『中國民族性』和『台灣民族性』」。
這種「基進意識」,荊子馨說:「是一種辯證性的鬥爭,這種鬥爭體悟到被殖民者可以以不具本質的方式出現在更大的殖民現代性這個母體中。它強調殖民認同形成的偶然性。」
如果我們暫先不對「台灣人」或「新台灣人」進行本質性的區別與定義,則從「亞細亞的孤兒」對應到「海角七號」,恰恰能夠印證荊子馨所提出的「基進意識」。
「亞細亞的孤兒」藉由男主角胡太明不斷地在日本、中國、台灣這三角關係中進行空間的移動,從而不斷產生身分認同上的辨證活動;「海角七號」則恰恰相反,空間是固定在台灣南部恆春小鎮,卻藉由不同身分的人彼此碰撞激盪來進行身分認同上的辨證活動,唯一遺憾的一點是三角關係中缺少了中國這一角﹝你也可以說,中國的不在其實是另一種在﹞。
依照荊子馨的說法,無論是從陳映真式的「中國民族本質論者」或宋澤萊式的「台灣民族本質論者」的角度來看,「海角七號」都是無法令其滿意的:前者一直想解消台灣人的孤兒意識,認為那是回歸的障礙,結果「海角七號」阿嘉反而回頭擁抱日本;後者則強調孤兒意識正是台灣性的本質表現,結果「海角七號」卻出現各種各樣不同身分認同的台灣人──不啻說明死守孤兒意識只會無限擴張變成受害者妄想情結,以阿扁為代表的種種匪夷所思的辯護說詞﹝阿扁說「別人都可以我為什麼不可以」跟阿嘉說「為什麼偏偏抓我」有何不同?﹞恰恰說明了這一點。
旅日作家李長聲在荷蘭學者伊恩‧布魯瑪﹝Ian Buruma﹞所著「鏡像下的日本人」的推薦序中說道:「日本人和外國人都相信日本是獨特的國度,在文化、經濟、政治方面,這種認識使日本孤立,而且是七十多年前日本走上不光彩道路的起點。……布魯瑪解說文化,卻不容許拿文化做擋箭牌,以開脫歷史的責任。」
強調文化的獨特性乃至自我膨脹其優越性,正是各個民族本質論者經常大言夸夸的表現之一,倘若人人都無限上綱,不是你要同化我,就是我要同化你,最後人與人爭,不是出現「利維坦」,就是同歸於盡。
「海角七號」不但以適當的幽默自嘲解消了這一點,同時以阿嘉一句「我操你媽的台北」隱喻了「去中心」的主體必須重新認識自己的在地性﹝不忘出身﹞,結合歷史與記憶,重新啟動,投注熱情,才有實踐自己理想的可能。
要達成這樣的認知,必須先建立「沒有人是孤島」的信心,張作驥的「蝴蝶」以更細密深刻的經營,卻從反面印證了這一點,電影本身的整體表現其實更勝「海角七號」,只可惜未能得到相當的關注。
最後我想提醒,其實「沒有人是孤島」是馬如龍說的,就在他幫阿嘉保養機車的時候。
關於張作驥的「蝴蝶」:愈黑暗愈美麗 http://www.wretch.cc/blog/dennischan/4588603
文章標籤
全站熱搜

劇中說國語的部分不就是中國元素嗎?
如果沒有國民政府強制北京話成為官方語言
劇中的日本女主角應該是用日語和台語溝通的呀!
倒是劇中客家語沒有出現這部分比較可惜!
如果當初“身份認同”導演有想得到這麼多
承現出來的就不會不到位以致讓人覺得薄弱了
不過它蜻蜓點水地讓觀影者思考到這部份
倒增加了些許的厚度
(終於等到這篇.........)
我是一年前畢旅光顧有河的屏中學生
我也去絕色看了海角
實際上我認為情書的部分時代表達出的感觸並沒有那麼深欸
若把口述情書的部分刪除好像並不會影響全片主軸
但是感人的部分相對也大大扣分
我倒感覺只是點綴,而令人感動的純粹是情書內容
還有,我來台北唸大學了
有空會去參加有河的影聚會~!!!
ice:
我是指人物角色而言
但我也提到中國之不在其實也是一種在
妮可:
的確並沒有足夠的證據證明導演是否想到這些或是想到多少
但我想導演在角色塑造的過程中
應該不會全無意識的
尤其小魏自己也說過他拍這部片主要還是商業考量
這跟張作驥的蝴蝶就完全不可同日而語了
勵志性的喜劇片類型對各地觀眾都蠻討好的
如果內容還算言之有物
現在的票房表現應當算是合理的回饋
只是我愈來愈覺得
與其總是挑出一部片的錯誤失漏等缺點
不如建設性地只出可觀或特出之處
若是要批評缺點也一定是因為提出這種缺失也具有建設性才好
否則除了單純的否定以及突顯自我之外
於人於電影都沒有太大意義
allen5110:
來台北念書啦!
真是恭喜啊!
歡迎常來! ^^
網路上很多人都說
[把口述情書的部分刪除好像並不會影響全片主軸]
我自己倒不這麼看
畢竟60年前日籍老師怎麼對待友子
是會影響到60年後阿嘉怎麼對待友子的
這是影片的基本設定
小魏甚至有意讓60年後的中孝介也對友子產生曖昧的關懷
以增加阿嘉和友子之間的感情複雜性
只是這些都沒有處理得很好
不過處理得不好不表示就可以拿掉
若真拿掉最後阿嘉態度的轉變就沒有根據了
難道只因為一夜情阿嘉就有這麼大轉變?
那此片就真的不足論了
>>與其總是挑出一部片的錯誤失漏等缺點
不如建設性地只出可觀或特出之處
若是要批評缺點也一定是因為提出這種缺失也具有建設性才好<<
嗯... 完全同意!!
對我來說這是很重要的一份自覺
那... 等得到「蝴蝶」嗎?哈
幾年前的一部電影"五月之戀"(五月天)
就有另一個殖民母國中國啊
那一部要打中國市場
"海角七號"不要
商業電影各自有考量吧
阿嘉根本不是孤兒
他有一個台灣母親!
妮可:
關於[蝴蝶]我在TWITTER上寫了一些東東
暫放在此:(你應該也看過)
http://www.wretch.cc/blog/dennischan/4588603
目前還沒動力去整理...囧
6樓:
[五月之戀]我沒看過
商業考量一定有但也不見得是唯一因素就是了
徐若瑄演的[雲水謠]也是醬子
台灣人不是中國人:
豈不聞[無父稱孤,無母稱哀]?
沒有父親的人即是孤兒了
即使母親尚在也是一樣
此片阿嘉的台灣母親雖在但一如不在
我想你一定明白為什麼台灣傳統社會的母親形象總是醬子!
抬槓一下
"無父稱孤,無母稱哀"
這只是中國(人)觀點啊
你不會稱一個單親媽媽帶的小孩是孤兒吧
k2復活啦! ^^
我小時候鄰居們都叫一個與我同年的同學孤兒
他正是父親過世母親尚在
不過爭論這點沒有什麼意思
片子裡就算阿嘉他爸還在
只要他認為自己是個沒人理的咖
並進一步產生被世界遺棄的感覺表現在言行態度上
那就是[孤兒意識]啦!
台灣人沒有孤兒意識啦
只有賺錢意識
哭夭
失意歌手怎麼會跟孤兒意識有關
演藝圈多的是得意的單親歌手例周**吳**王**
k2:
聰明的台灣人還懂得用孤兒意識來包裝賺錢意識
kelly:
請不要來此哭夭
感謝
海明威小說《戰地鐘聲》中,有一句引自詩作的名言:「沒有人是一座孤
島」(No One Is An Island)
所以沒有人是一座孤島應該是John Donne所著作的喔~
請問從哪裡看得出來飯店經理是外省人?
會不會想像力太豐富
電影裡只說是外地人
從雲林 嘉義 台南或基隆來到墾丁都算外地人吧
倒是夾子小應本身是出身眷村的外省人
他在戲裡也未必就是演本省人
說不定其實代表是生長在閩南人群中的外省人
飯店經理是生長在外省人中的閩南人 XD
就一部好笑的電影來說 您想太多了...
看這篇文章前
完全沒有想到省籍情結和民族意識
看完後
心中的海角七號整個沉重了起來
或許不去在意這些
才能輕鬆地欣賞一部好電影吧
這是個有深度的地方^^
我會再來
但要先看完電影
再來這裡練深度^_^
Albert,飯店經理與鎮民代表兩人的“語言”差異之大
一位是道地閩南語、一位則是標準普通話
兩者的差異性才是涉及“身份認同”問題的機鋒所在吧
(而且,語言在今日不已經是很足以代表族群分野了嗎)
而非誰在戲裡或戲外究竟是本省人還是外省人
而阿嘉當然不是孤兒,這純粹是自我覺知的意識
並非具體上他到底是否失去父親還是母親而被稱孤
我想,686表述得很清楚啊.....
(抱歉,順路經過 ^^)
感謝妮可代答
各位儘可逕自解讀某某角色究竟是何身分
無論你是從外型裝扮語言口音甚至戲外真實身分來判斷都沒問題
但這些實在都不影響本文論旨啊!
*************************************************
以下還想到一些東西值得一記:
本片樂團中的每個角色都在過程中經歷一些轉變
主角阿嘉自不待言
鍵盤手大大(她明明最小)本來都是我行我素快慢由己不理別人
後來她學會與別人合拍
這應該是因為那晚同情勞馬酒後哀愁
開始體會到人經常得要站在別人立場來看事情
勞馬本來和阿嘉最不對盤
兩人誰也不服誰甚至還能爭主唱
但後來他將友子所贈的珠鍊轉給阿嘉
象徵兩人的衝突至此和解
茂伯原本堅持自己的國寶價值
但先是委屈求全配合
後來也把握機會展現國寶本色
這才帶給觀眾最大驚喜
小魏於以上幾位的轉變
雖不一定都細緻到位
但如此編劇的企圖已經有所展現
最最可惜的是水蛙
既然給他一個超前進的性觀念的價值理想
卻不讓他達成所願
這可說是本片最大遺憾哪!
不知道當初導演有沒有想那麼多
也許他只是想把在台灣生活的小人物演出來而已
也許他根本沒想過省籍國籍身份的問題吧....
前幾天在twitter上自mur了好幾條
在此備份一下:
1. 翻出1994年的照片, 林海象電影[孤島](後改名[海鬼燈])劇組在寧夏夜市前的殺青照, 除導演林海象, 編劇唐
十郎以外, 小魏像忠烈祠衛兵一樣站在旁邊稍息! (照片裡沒有我因為我是拍攝者)
2. 林海象[孤島]此片來台取景北從基隆外木山漁港, 南到恆春墾丁海邊, 還在九份舊屋搭監獄內景, 在台南縣拍監
獄外景, 在台南市取街景, 台北市和平東路二段取pub內景; 在台南及恆春拍戲期間, 我和小魏同房, 但是彼此初
識並不太熟, 只有漫聊沒有深談......
3. 在南部拍戲時住台南市及楓港, 在飯店裡小魏提到他當兵退伍以後如何千方百計要進傳播公司, 就為了拍片, 當
時聽了就深感慚愧, 人家從多久以前就不顧一切地努力投入, 現在[海角七號]總算熬出頭了, 我只能在推特上自
mur......
4. 我和小魏參與的[孤島]林組, 人員組成包括香港人, 台灣人, 日本人, 台籍美人, 拍攝過程的語言溝通就已極
有趣, 小魏不可能沒有體會, 而這個劇組日本方面負責和台灣team溝通的聯絡人叫做[朋子]...(現在知道為什麼
[海角七號]女主角叫友子, 而我此文要取[孤島]了吧! ^^)
5. 台南某日停拍, 我和小魏去國花戲院(不知現在還有這間戲院否?) 看[夜訪吸血鬼], 我們都覺得沒有很好, 大
概是不喜歡阿湯哥之故!
6. 某日和小魏及其他四位工作人員半夜四點上九份, 任務是將某廢棄舊屋改裝為監獄([靖廬]借不到, 只好自己搭
景), 日本工頭kasamula桑曾經跟今村昌平拍攝經典名片[楢山節考], 這種任務對他是小case, 他最愛說拍[楢山
節考]的片酬是兩包米, 還自己扛回家
7. 假靖廬搭景完成, 我還被要求上戲演一個警察, 我又累又緊張, 他馬的楊導剛好來探班, 一直笑我要我去減肥
8. [我不能同意] 在台灣電影低潮沒落時期, 總是抨擊電影創作者眼高手低, 拍不出或不願意拍以票房為主要考量
的商業片; 現在有票房的商業片出來了(即海角七號), 又用優越的藝術眼光說這裡不好那裡有問題, 只會訴諸民族
主義云云, 這種雙重標準我不能接受!
9. 我和小魏自[孤島]殺青之後便未再連絡, 他仍繼續爭取拍電影的機會(生涯首作是16mm的[七月天], 一出手就很
成熟穩健,是他在這一行出師的明證), 我則一路晃蕩到今天, 但我太了解他對電影的熱愛, 他所願意犧牲或付出的
代價遠遠超過我所能想像......
你要不要也重新出山
不要
台灣人確實有孤兒意識,
一種飽受壓迫但是又無能為力的孤兒意識。
但是誰在有意無意地增強台灣的孤兒意識?
我不認為責任是在政治上、經濟上、或文化上弱勢的一方;
相反地,責任是在壓迫者的一方。
台灣人沒有自信,總覺得低人一等,講話總是低聲下氣,
看到嗜血媒體或腐敗司法就手足無措,為什麼?
因為在台灣有著太多自認高人一等,有意識或無意識的壓迫者,
利用各種工具,讓台灣人永遠沒有自信。
我不否認的確存在很多外部的壓迫力量
但坦白說
連nobody你的留言本身亦顯出明明白白的孤兒意識
即是將自身處境合理化為外在壓迫所造成
台灣人沒有自信是自己的問題還是別人的問題?
值得好好想一想......
我覺得本片最大的遺憾
是批判全球化,幹勦台北,
讓在地文化尋夢了半天
首映竟然不在恆春
而在台北威秀?!
路過~~~考你一下~~~
你知道鄧麗君的成名曲嗎??
キタ━━━(●ω●)━━━!!
女奴說的也是
恆春雖然沒有安排首映
但還是有在夏都辦一個特映啦!
不過這片子裡許多事想想都蠻荒謬
明明就幾乎指著鼻子罵夏都
但夏都還是跟小魏合作了(當初拍片時還不知道有這麼大的炒作空間)
明明痛罵台北
很多台北人也還是乖乖買票進場
我想起紀錄片[企業人格診斷書]裡
麥克摩爾說過:那些出錢贊助他拍紀錄片的企業並不在意他在片子裡如何罵他們
因為這似乎是生意人的天性
就算他要賣給他們的是將要吊死他們的繩子
只要盤算有利可圖,他們還是會買
jtv2:
鄧麗君名曲很多
我想不用在我這裡多言
因故趕在這幾天看了這部電影
感覺無論幕前幕後
重點其實都在"賽德克巴萊"
不知道是不是我想太多...
希望這次強颱有河一切無恙 ^^
看了不少海角影評,談論到背後文化意識的只有版主這篇比較有深度
其實即便是導演本身也許正想傳遞這種訊息:歸屬認同~尋求自身的靈魂與自信並
開創自己的未來
放大到台灣的群體倒也相得益彰,阿嘉片頭到片尾的變化,實也令人感概萬千
另外恆春沒有戲院,導演雖有特別加映過,不過現在作品知名度變高,恆春人沒看
過的表示希望看到.聽說他們也跟電影公司洽談中
Sylvia:
有河還好
多謝關心
海角七號雖是賽德克巴萊的跳板
但兩片內容應該還是大不一樣的
至於主旨是否相應也要等後者拍出來了再說~~
illwill:
海角七號過熱現象已有許多人開始受不了
幾個網站吵得不可開交
還好我沒在標題放上海角七號
否則一堆閒雜人等來亂我也是受不了
***********************************
講到這裡我剛好想起
雖說多少網路行銷專家提醒網友關鍵字的重要
我還是堅持自己的作法
如果每一篇影評的標題都放上電影名字
那實在是太無趣了
何況只有作生意賺錢得利才需要行銷
如果連自己都要行銷
無異把自己當成某種商品
這樣的人愈多
這些商品的同質性也就愈高
還有什麼行銷可言?
在行銷自己之前還是先認清自己做自己比較重要
嗯跟老友三番兩次跑有河
但是都還沒狠下心買粉紅色噪音啦
其實每次跟你對談都很緊張
不過看到你上一頁回覆請不要來此哭夭救笑翻
那首詩 記得是我廿多年前不知在哪兒看到的
前面我一直背得很清楚
沒有人是孤島
沒有人能自全
任何人的損失
都是我的減少
喪鐘為誰在敲
它在為你祈禱
作者是誰 拍謝我忘了
virus410494:
別太客氣啦!
做自己最好 ^^
chi:
看來你背得不是很正確
關於此詩我和[非關男孩]都是在開玩笑啦! (一定要說得這麼白嗎? 囧)
原詩是英國作家約翰敦John Donne
中文翻譯如下:
沒有人能自全,沒有人是孤島,
每人都是大陸的一片,要為本土應卯。
那便是一塊土地,那便是一方海角,
那便是一座莊園,不論是你的、還是朋友的,
一旦海水沖走,歐洲就要變小。
任何人的死亡,都是我的減少,
作為人類的一員,我與生靈共老。
喪鐘在為誰敲,我本茫然不曉,
不為幽明永隔,它正為你哀悼。
中文是李敖翻譯的
請看:
http://creazywang.bookse.net/talk/679.htm
這部電影看過兩次。
可是看了兩次,我覺得,就是一個普通人看一部普通電影就好。
意識面的談,意識面的辯論,讓住在台灣人好累好累。一切就重新開始,回歸
原點。你以為世界上都一定要有個國家,有個民族,然後大家都得要如何認
同,如何在口號與口水之間去抉擇?為什麼台北與台灣非得如此,用"你不要逼
我"來做彼此的溝通方式呢?
我看到的華納威秀,影院裏頭,小孩,老人,還有一家大小,大家都可以從這
部片裏頭去找到自己有趣的地方,甚麼台灣意識!?去他媽的!!省籍,民
族,有這麼重要嗎?
我不會說自己是"台灣人",只想說是"住在台灣的人"。看電影就好,其他的,
就麥吵(炒)了。
我想五六年級看這片
因為上承有過日本時代的祖父母
下接快速現代化的科學民主時代
就像在鹹水與淡水間交接處
會產生時代的分離感
這是很深沉的感受
很想理清這一切
但是兩個統獨此刻又劇烈撕扯
真的是只能回歸台灣母親的懷抱
找回一絲絲的溫暖
所以我操XX的xx台北...
樓上兩位不必操來幹去的
台灣意識不是別人派加給你的
你自己的意識就是台灣意識的一部分
只不過這樣的集體意識有時候真的會造成很大的壓迫
因此反省自己比說服別人要重要得多
操幹只是一時的爽(真有爽到嗎?)
徒貪口快,實則於事無補
建議看過一堆[海角七號]的評論而不知誰是誰非的朋友
不妨看看史蒂芬金之[迷霧驚魂]......
sylvia可能說對了, 海角七號雖然是資金不夠的情況下拍出來的類偶像劇愛情成長小品
不過, 特別設計了跨世紀愛情和七封情書, 對照樂團隱喻當下台灣現況與導演對於台灣未來的思索(樂團的正式表演)
這部片的確是賽德克巴萊(甚至我懷疑他有意拍攝一系列對於台灣近現代史回顧與展望的主題)的序曲!
我想我會這麼激動可能是因為驚奇...本來以為只是道爽口小菜又媚俗到台灣年輕人了
沒想到居然企圖心這麼大, 卻能將看電影的每個人內心的欠缺給滿足
真是了不起
其他瑕不掩瑜的部分就不想提了
很可惜...我一直最期待的張作驥, 好不容易拍了新片蝴蝶, 我卻沒機會看@_@
怪怪的, 另一則留言一直貼不上來
短的感想寫在ryan那邊
比較詳細的感想寫在母乳協會網站
從大格局來跟一群媽媽討論這部電影, 還真是有點怪
斷斷續續寫得有點亂, 文字和理路都沒有整理
請點選網站, 在上方
辰媽阿菲就是我(暴露身份了)
打錯字, 網站在下方
總之就是看完太激動, 不知道能找誰聊呢^^
荊子馨的成為日本人花了兩年的青春時光阿~
看到阿菲連續三則留言
我還以為你要重出江湖了呢? ^^
你在台灣母乳協會那邊的討論也是蠻有意思滴
要說此片是賽德克巴萊的序曲也不是不可以
只是我想還是等那部片拍完才好來談
現在有點言之過早...
又,你在Ryan的哪個部落格留言?
我怎都沒看到?
小四:
你用無名的暱稱joanfourfor4
以為我不知道你是誰嗎? 哼!
就說我興奮過度咩...總是容易想太多....
昨天讀了小導演失業日記(真是對不起, 真的不知道2002年就出版了)
發現他心裡念茲在茲的還真的是台灣史呀....
當媽之後都沒空好好唸書了, 果然書訊還是要找書店老闆問^^
在雷恩的留言版啊(好像是在中時部落格), 不過這不重要, 等我把情書寫好再說吧:P
很奇怪, 從來沒想過要寫給張導...可能小魏年紀和世代跟我比較接近的緣故?
寫完這篇就收山:P
聽說九降風很棒, 可是以我這種沒空讀影評的媽媽而言, 看到片名就沒興趣了...
我會設法找時間去看看(至少為了海巡尖兵)
"只是複雜的不是劇情如何安排解釋,而是台灣人的孤兒意識在60年後竟還得靠著殖民母國日本的「感召」才得解放,我認為這
當中仍有許多值得進一步思索追論的地方。"
看看下面網址的這篇, 女奴找來給我看..
本來想寫, 沒空寫, 有人分析得這麼霹靂, 我就省工了^^
牛頭犬寫的評論, 也意思到了, 我也該把這篇介紹給他吧:P
阿菲真是熱血^^
女奴介紹你的那篇我也看過了
98%都同意而且佩服
只是說道[《海角七號》這個戰後第三波「本土化運動」先驅者]
我持保留態度
現在是有票房紀錄
但後續效應還必須加以觀察
牛頭犬那篇我在看片之前就看到了
寫得非常好
不幸遭到小白攻擊
至於其他海角文
Alfredo搜羅了一個網摘↓↓
http://blogoncinema.dyndns.org/plog/post/1/592
甚是管用
去看看還有什麼遺珠吧! ^^
藍祖蔚專訪魏德聖, 全文放在他的部落格裡, 分成三篇
他自己解構了電影裡呈現的史觀, 也講白了的確是要拍一系列電影, 撫慰台灣近現代化過程中的傷痕, 重新檢視和解與前進的可
能性
所以這部片真的是序曲哩
我是覺得有沒有文化運動都沒關係, 其實早就是這樣了, 只是論述界常常很焦慮緊張, 而本土派又太愛符號化和標籤化
希望台灣政治與文化菁英在大談國際化的同時, 要重新認識本土的本質是什麼, 了解彩虹的和而不同是什麼
就像大大與茂伯對阿嘉(阿嘉代表的是我們這一代吧)說的, 沒什麼好緊張啦
謝謝你提供阿多整理的網站
我才跟女奴說,
我對小魏真的只有佩服再佩服...我們這些人只會動筆...
動筆真的沒辦法如影像和真正草根的語言那樣觸動人心
我們只能在再詮釋時, 幫人講出說不出的心底話, 才有辦法動人...
我很甘願當角頭老大的跟班小弟啦
就這點而言, 侯導應該很高興新一代終於有人超越了他...
以前提到寓言的功用, 特別是影像寓言的深入人的潛意識, 這部片真的做好了示範
這篇文章裡提到那個「缺席的中國」
我剛想起了一個巧妙的巧合
(或者是調皮的偷渡)
在片中飾演恆春鎮長的黃西田
相信過去愛看鄉土電視劇的人一定不陌生
但是記得這個線索的人可能已經不多了
(我自己也是後來才知道的
我小時候可是黃西田的大粉絲阿)
黃西田曾在台灣有史以來收視率最高的電視節目
布袋戲「雲州大儒俠史豔文」裡主唱「中國強」
這篇文章有詳細的介紹
http://mypaper.pchome.com.tw/news/kuan0416/3/1300586077/20071221143628/
巧合也好
刻意安排也罷
(我當然是比較傾向採信後者)
我想本片以黃西田所能喚起的「中國強」歷史文化線索來充作「中國」的
那一片拼圖
確有其進步意涵
從管仁健先生所陳述的「中國強」一角的來龍去脈看來
這裡的「中國」至少有三個意義:
一是由史豔文所代表的泛漢人移民文化
二是1949 年隨國民政府遷台的新漢移民(也就是所謂的「外省人」)文化
三是蔣氏政權為鞏固政權所虛構的,上對下的那套「中華文化復興運動」
下的中華文化(有別於庶民的外省眷村文化與活生生實際存在的中國大陸)
(第一項與第二項或有族群差異
第三項卻是全台灣不分族群都有一份)
因此在本片中不僅「台灣」的身份認同是複數
就連在台灣生根的所謂「中國」或「中華文化」也是複數
當然若以黃西田來填補那個「中國」的空缺
可以說「中國」在本片的確是存在的
缺席的角色準確地說應該是眷村文化
阿菲:
阿嘉代表的可能是我們的下一代說...ㄎㄎㄎ
賽德克巴萊要開拍了
值得更多期待
當初小魏曾言他參考的霧社事件版本
主要是邱若龍的漫畫本(玉山社出版)
不妨先看看這本漫畫
屆時再和電影作文本比較
女奴提供的連結太好了
女奴進一步的分析也有意思
缺席的的確是眷村文化
那本來就不是小魏所熟悉的
而且楊德昌已經拍夠了
不過說到黃西田的雲州大儒俠
讓我想起數年前張大春的一篇論文[看不見的文革]
提供有興趣的朋友參考
http://www.socgame.com.tw/bbs/lofiversion/index.php/t11114.html
把比較詳細的想法寫在joe那邊, 在ㄋㄟ國又整理了一些連結, 特別是關於日人撤僑的史實考證
我會說阿嘉跟我們這一代有點近似(看來他應該也有將近三十歲吧:P..好啦, 真的有代溝)
是因為joe出了個題目, 阿嘉在團練時批團員的嘴臉和口氣, 來自哪一種國片的遺產...
如果要說文化運動,可能重點會是我們這一代和下一代如何跳脫國家意識形態的束縛, 以及二元對立的劍拔弩張
回顧我們自己的個人史與家族史...
這樣說起來, 水蛙那套公青蛙同插一隻母青蛙(其實我並不插..差)的理論解碼可能是
你們大家要怎麼愛台灣都沒關係, 公青蛙都不會吵架的!你們人類吵什麼?
這真是太有趣了,也太好笑了
其實我並不差
身份跟身體的認同重疊與交錯
外省/眷村並沒有缺席, 代表會主席(代表民意)尊重外來(侵佔?)者是已然的地主,
只是借場地借時間來讓四大族群加老小(過去與未來)上台表演, 而外來地主也盡力協助
和觀賞叫好, 一場表演, 這樣的支持和尊重, 是很關鍵的呢^^.
阿菲:
之前說[缺席的是眷村文化]是指本片沒有呈現外省/眷村文化
但外省/眷村文化的間接影響當然是有,從阿嘉身上就可以看到
而外省人之沒有缺席並不代表片子有呈現外省/眷村文化
又,sa的叫好我也+1! ^^
透過對軍教片教官的擬仿, 側面再現眷村文化的存在, 這一方面迴避了導演自己對眷村文
化的不熟悉, 另一方面卻意外或刻意地展現了眷村文化在台灣的影響與地位(因此眷村文
化可以不必同台出現了, 而外省移民代理人..經營者在台下現身即可), 自己覺得這招很
高明哩:P
昨天看報紙看到九歌出版社的照片, 除了廖玉蕙, 其他作家來自同樣的文化系譜, 覺得很
有意思, 從小讀這幾位作家的作品長大的呢.
謝謝你和女奴的回應, 收穫甚多. 我很需要對話來刺激思考^^
看來情書快要可以寫完了^^
請問現在有啥管道可以看到張作驥的「蝴蝶」?
我非常非常想看
還是解釋一下我為甚麼特別想看「蝴蝶」好了
我發現中國歷史文化傳統和過去二十年來的台灣電影裡
最受歡迎的代表作品其實處理的都是身份認同的多重性與流動性問題
在這些作品中
屬於大陸文明的中國文化習於用特定的動物來作為「多重與流動的身份認
同」的主要符碼
其中最經典的例子就是白蛇傳(人\蛇,妖\仙)和梁祝(男\女,人\
蛹\蝶)
而屬於海洋文明的台灣電影裡
幾個導演最受歡迎的代表作中
最常用來處理情慾\身份流動的符碼則是水
其中最經典的例子是蔡明亮(河流,洞,天邊一朵雲,不見)
張作驥的黑暗時光也用海的意象來作為「坐困愁城」與「欲望遠颺」之間
多重可能性的符碼
海角七號也是
「水」和「動物」的意象使用也有重複的
比方說白蛇傳有蛇也有大水沖垮雷峰塔(象徵情慾衝破禮教束縛)
所以我很好奇
在黑暗時光裡將水的意象操作得十分高明的張作驥
在蝴蝶這部片裡說了什麼故事
而這也是我的理論:
最能引起共鳴的作品
一定都和情慾或身份認同的流動與多重性有關
因為如果硬要將「人性」本質化
那個本質就是這種流動性和多重性
我也超想看蝴蝶.
倒是最近拿到忠仔的vcd了...
也拿到海角情書cd...怎麼聽都還是好感人呀
小魏預定的第三四五部劇情長片, 則是更早荷蘭至明鄭時代的故事
原住民像鹿, 漢人像鯨, 荷蘭人像蝴蝶
昨天讀了賽德克巴萊小說...覺得自己一定沒有勇氣去看這部電影
太多人頭落地@_@
雖然死了反而清靜自由....
這部片過後, 只要觀眾願意像看西片一樣進戲院看用心拍攝的國片
就算是成功了
剛剛查了一下
蝴蝶似乎已經沒在放映
但網路消息說:
蝴蝶於10/1起 可至亞藝影音租借
蝴蝶零售版於10/24起 可於市面上購得
我會去買一片來再看一次
女奴提到水和動物的意象
又提到蛇,蝴蝶,海洋等等
我只能說張作驥此片絕對不會讓你失望
你提到的每樣它都有還包括長頸鹿,螢火蟲......
阿菲妳也太寄望賽德克巴萊了吧?
其實霧社事件早在1956年已有台語片何基明導演[青山碧血]
在霧社實地取景
但因製片限制連原住民都講台語
當年聽說就蠻轟動
不知小魏會不會找來看
這部台語片電影資料館應該有拷貝
但是除了給學者寫寫無關痛癢的文章之外
啥也沒用
真讓人唏噓不已!
今天終於趁隙拜賞此片;
許久未跟一屋子人一塊兒看電影,
簡直就快忘掉這種美好。
恕我駑鈍,也或許我多心,
我的身體似乎(很誠實地)依稀想起《麻將》......
儘管台灣(人)主體的認同問題很要緊,
我對馬特拉和友子的處境亦甚感興趣
(誰叫她們都是正妹...←只是原因之一啦)
這個問題,好像也只能問你(最保險、權威);
當然,這點兒草蛇灰線或許不值得作文章哩。
那去買dvd支持一下好了
寄望的不是賽德克, 而是海角, 順序編排錯誤:P
接下來幾部國片, 當然很希望他們真的拍得好
我的意思是, 對國片不再有那種國片一定不好看先入為主的觀念
該有多少票房就有多少票房
而不會抵制(說來汗顏, 之前我就是那種被"騙"太多次對國片信心極其微弱的人)
舉不散的例子來說好了
不散不會比所謂西方藝術電影來得差來得無聊難看
但是票房也實在相差太遠了...
剛讀了湯禎兆的評論, 有點驚訝
單以抄襲, 原創性不夠, 就評斷這是海角的死穴
老天...水男孩難道沒有抄五個相撲的少年嗎?但是, 誰會去以這一點批評水男孩沒有原
創性@_@ 原不原創, 並不是那麼重要吧....
怕的是沒有加入自己的新意和角度, 全片抄襲還自稱原創, 那才糟糕吧.
青山碧血, 我家長輩看過哩^^ 如果到時賽德克巴萊首映時, 能夠另外加映此片
單是語言的對照, 就已經很有意義...
吳祥輝也寫了篇海角觀後感, 頗有意思
回應裡還有更有趣的, 關於當年看風櫃來的人的趣事
阿菲,
其實海角七號的確援用的是各國電影電視一再重複使用的架構
但是為何早已被用到爛的敘事公式
總是會引起這麼大的迴響
關鍵在於相同的結構之下
每一部電影都加進了不同的地方歷史文化元素
以我比較熟悉的英國來說
海角七號的故事結構和Billy Elliot, The Full Monty, Calendar Girls
都是一樣的
但這三部片各有不同的著力點
而且各自援用了很不一樣的歷史與文化典故
使得每一部單展現了不同的創意
很多是不熟悉英國在地文化與歷史記憶的外人無法看破的笑點
海角七號也是一樣
湯禎兆可能是對於片中出現的台灣社會文化的 references 不夠熟悉
(這部電影就很台咩)
所以也無需苛責啦
(我快寫完了喔)
女奴:
忘了留下網址(無法copy, 請直接找主題5358的轉貼)
挪用敘事公式是很正常而且屢見不鮮, 單就這部片, 我想每個人都能畫出地圖(自己寫的
那篇貼到別人家的文章, 也畫出一些了)
這些公式就像流傳千百年的童話, 傳說一樣
因為能和人性相呼應, 所以只要能添加一點新意, 總是能讓人感動
若是能加上地方文化色彩, 當然就更親切了
湯文是直接批評原創性低喔.
如果原創性低就是死穴, 那....大概也不用搞電影文化藝術了:P
現在還有什麼是原創性很高的文化產品啊?
就算舞動人生, 台灣人絕大部分的人沒人懂英國文化吧, 但是票房開出來很好呢
http://cape7.pixnet.net/guestbook/10
找海角官網留言板太慢了
阿湯文章在此:
http://www.atchinese.com/index.php?option=com_content&task=view&id=54207&Itemid=91
小美舉[麻將]裡法國靚女馬特拉的例子很特別
但和[海角七號]裡日本靚女友子幾乎是反例
且幾乎就可以說是阿加一開始要操幹台北的原因
台北在1996年[麻將]那個時代就已經出現那種吃人不吐骨頭的青少年
(王啟讚的小活佛豈是今日黃琪這種毛頭可比!)
若不是遇上柯宇綸,馬特拉早就被拉去做雞
更別說其他年紀較大的外國雞根本是自願的
只要有錢賺就好
馬特拉本是為尋愛來台灣,差一點變成別人的賺錢工具
友子則是來台灣賺錢的,幸運獲得一段戀情
兩人最後雖然都是喜劇收場
但是楊德昌老練世故得多
小魏則是一路天真浪漫到底
老楊也早說了
天真浪漫清白無辜在台北就是死路一條
如紅魚的老頭張國柱和情婦葉全真
阿嘉只有離開台北才是活路
這可能是老楊給小魏的啟示乎? ^^
阿菲你太維護[海角七號]囉!
其實我覺得阿湯說得沒什麼錯
也同意女奴說的
本來我們不理解英國社會歷史的人會因為[舞動人生]而感動
絕對是因為人物之間的故事與感情處理得太好了
今天不理解台灣社會歷史的人看了[海角七號]而未得到感動
我可以理解絕對是人物之間的故事與感情處理得不夠好
而阿湯歸之於原創性低的意思
我想可能是他認為小魏在處理類型電影的時候借用了太多既存的結構的方便
所以他才會說:[電影的崩潰點在友子與阿嘉的感情線上,那一場酒後上床的安排,基本上決定往後的發展,肯定會牽
強得潰不成軍。]
許多細節不夠細膩,對於挑眼的非本地影癡而言看不過去是自然的
但是台灣自己人看就比較能夠容忍
因為片子裡可以感動我們的因素太多了
(茂伯一聲幹就感動了多少人? 那是勞勃狄尼洛一百句fuxk也比不過的!)
當然就不會在人物故事及感情的細節上要求得那麼細膩
就電影論電影,阿湯所言並不誇張
小魏自己也知道的
又張作驥的[蝴蝶]已經上市,現在買[蝴蝶]送[美麗時光]耶!
2片450元,值得值得!
686說得太好,一語戳穿
我一方面打心底喜歡海七,
另一方面擔心它的麻藥成分之矛盾
(純粹對我個人而言)
只好告訴自己:拿電影當麻藥,還好吧
只是,這一帖特強哩。
(賽德克巴萊會是解藥嗎?......)
我寫好貼出來囉
快點來看
我是覺得, 麻藥和kitsch(勉強可譯為虛妄)是不可避免的(以上是之前搞政治時的思
考..一直到現在搞媽媽組織, 確定這部份是必須接納的, 因為這就是人性的一部份...這
方面, 可以談的很多哩)
對湯的評論有點失望的原因是, 除了指出死穴(他的評論, 我相信有眼睛有手的人都寫得
出來^^), 我以為, 影評人也該指出其文化特殊性在哪裡...如果談不出此片為何在台可
開出四億票房, 港人看此片的意義為何(這就要做功課啦)
那...還是乾脆當一部愛情片來看好了:P
純粹看表面, 那麼他的評論我完全贊同
"舞動人生在台灣"有意義的部分是, 絕大部分推薦此片的觀眾, 看出這次的感動跟看別的
勵志片之感動有所不同, 只是他們講不出來.(這部片要找出類似的問題也不是說找不
到...仍然是有交代不清和天真浪漫的部分...但是, 舞動人生一樣是寓言)
影評人要做的是, 指出那個講不出來的部分...
那麼對此片意境的感受, 便有可能不同. 而能夠是觀眾"影想"-"影響"的開始.
(也許有的影評人的自我期待可能僅只是在技術方面的評論?)
至於酒後上床不夠細緻..我想不只是容忍而已, 很多媽媽看到友子在阿嘉門前哭泣的片
段, 都忍不住掉淚(包括我啦, 哈), 那種隻身面對一切挫折的孤寂感, 蠻多人感同身
受, 不然何必安排她哭這麼久...大家都嫌140分鐘不夠哩
兩個同病相憐的人天雷勾動地火, 加上那封情書遺憾的催化, 並不牽強啦, 哈
(還是說湯跟我們有代溝:P)
可能這部片做為台灣史系列的序曲, 要交代的議題太多了, 不透過童話寓言的天真浪漫來
敘事也不行啊
一開始就世故, 很容易後來打死結喔(譬如一一...對不起, 這是我的死穴@_@)
居然寫到忘了, 哈...讓我過敏的是這段
"對任何稍有市場意識的主流電影,都不期然會有不相稱的讚譽,所以面對如《中國時
報》社論式的外行人妄加推崇,有識之士自然只會一笑置之。"
稍有市場意識的主流電影指的是什麼呢?
外行人的妄加推崇...是對什麼外行?而這可能也凸顯了評論者某些部分的不夠內行
(我居然也變成軍教片裡的教官了@_@ 不過, 以上兩問題是誠懇地提問, 也可以用以反
躬自省)
不然對海角一片的負面評論, 通常我很感興趣, 同時也不會加以批評. 因為這通常可立地
檢視自己的不足, 從其中重新推敲出更具效率的論述方式
(當然啦, 另一方面, 通常他們不是專業影評人, 也是可以體諒的)
不好意思, 其實這也是一段自省, 在別人家吐苦水, 有勞686被迫停留於此擦地擦得很辛
苦^^
沒講清楚...我個人是蠻受不了一一裡面處理的男性對女性的態度
不過, 年紀愈大, 愈不討厭這部電影...話說回來, 這部電影的意境好像還可以更高一
些..
這是一個紀念楊德昌的年代啊
《一一》的意境已經夠高了,不是?
Sophie X
我了解你的意思
其實我以前也為了同樣的理由對一個影評人很嚴厲
後來想想也是太苛責人家了
不過我基本上還是和你站在同一個立場
就是人還是得虛心一點看待世界比較好
說起來很好笑
我的大一英文老師非常痛恨學生說"I don't know."
她覺得說這句話是對知識不夠尊敬
輕易覺得你知不知道都無所謂
我研究所的指導教授非常痛恨學生說"I know."
她總是把這句話掛在嘴邊提醒我們
"Whenever you think you know something, BE WORRIED."
Dear Sophie X,
確實有妳在72樓提及的問題,而且問題不小;
但想想大大和鴨尾這一組卻又不盡然如此,
難道,導演暗示:未來局面會改善(扭轉)?
年紀愈大, 愈不討厭這部電影
(這時我會覺得...我常常會對以故導演的作品,懷有更多美好的涉入)
天~~
我怎麼這麼跟活著的導演過意不去~
所以%言平某天消失後,我一定會灰熊懷念跟喜歡他
不過我越來越喜歡李安倒是
這個國片史上罕見純情的導演
小美請先收信Qrz...
阿菲指稱得是
影評人的確該指出別人看不出或說不出的部份
我之前對某些網評不爽
是因其平日淨在諷刺調侃台灣電影只重藝術不理商業
一旦海角開出票房出來,又開始說此片藝術性不足云云
這種雙重標準我是無法接受
但阿湯如此提法又不一樣,他指出海角在藝術或技術面的不足之處是與其對其他電影的標準一致的
(相對於日本電影在此類型的多重變奏,海角確有不足,此點無從否認)
甚或可能有激勵導演的作用(假設小魏會看見)
此類批評我還是認為有一定的建設性
又阿菲你感冒的那段
阿湯原意應該很清楚吧?
他批評的是中國時報社論外行充內行的妄加推崇啊!
http://www.royalclub.idv.tw/BBS/viewtopic.php?p=7336
我是覺得這篇社論無甚特出,只是跟著民意走的啦!
[稍有市場意識的主流電影]在阿湯文中當然是指海角這類充滿本土認同元素的電影啦!
阿湯可能是批評在台灣似乎只要一部電影充滿本土意識就可獲得共鳴與叫好
而不去重視電影本身所具有的價值定位這種現象
這當然不能一干子打翻所有本土電影
但是說到像[練習曲],[牆之魘]這種片
我就覺得蠻符合阿湯說的
只是既然這些電影沒有像海角的票房衝到這種奇蹟
也就沒有特別加以批評的必要(練習曲可能有)
所以海角大概是成了代罪羔羊吧?
(海角絕對比那兩部電影好這也無庸置疑)
女奴:
剛去你台看
你居然不知張魁與張帝是兩兄弟?
難道你國小就出國留學啦? ^^
小美:
我能理解你和阿菲所說的一一的問題
但我個人沒有問題
我知道有許多女性對楊德昌懷有怨懟與不滿(不是指阿菲你喔!別對號入座)甚至恨意
那其實也造就了[一一]會如此處理這個問題的背景(楊的親身感受當然更強烈)
我對兩造都深感同情
但這仍然不損楊德昌電影的價值
Mike:
你出國唸書唸得挺愜意的嘛!
到處趴趴走
居然還敢把朱延平和楊導並列
真是該死的! XD~~
李安若能把人獸交拍到讓人心服口服的地步
那才是真功夫啦!
(大島渚的[人猿馬克思]都還沒到此地步勒!)
我小時候知道的
只是後來忘記了 @@
那時候其實比較喜歡張魁
(印象中他比較好笑)
張帝有太多我不喜歡的特質可是他又混得比較久
久了就忘了他是張魁的哥哥了
至於你問哪些導演說的
哪些是評論者自己加上去的
我倒覺得拆解文本比較像打麻將
你拿到一手牌(文本)
心裡多少有個譜
等一下可以怎麼打這付牌
但是不可能很清楚
總之接著就是邊摸牌邊打牌邊記\猜別家和海底的牌
隨時調整一下排列組合
增增減減的
要是運氣夠好就會胡
黃西田那張牌
我說是導演放槍
有誰要堅持是我自摸
就多賠我一台阿
女奴麻將精算至此
可算是北風北海底自摸
勝負底定
打完散場吃火鍋
贏家要請客勒! ^^
打牌最後還是要靠運氣滴
其實每家都在湊中國牌
只是當大家都在聽九萬
我抓到三餅就喊胡^^
胡牌請客有啥問題
下次我去台北就請你吃火鍋
板橋太遠不如就在有河
店門關了就在露台上擺鍋^^
露台上擺鍋沒問題啊!
最好是週日晚上打烊後
第二天不用上班可以盡興一點
要北上之前連絡一下唄! ^^
插個話(雖然隔得有點久)
謝謝主人686給了沒有人是孤島這首詩的完整版
我看書總是不求甚解 純求當下一個爽字
那時真是喜歡這首詩
嗯 張作驥的電影一直是我偏愛的 蝴蝶也是一上院線就去看了
對它跟九降風有著同樣的喜愛
蝴蝶和九降風可是完全不同的電影喔!
不好意思,在這裡留言打擾
看到有人留言說到忠仔
可不可以給我個指點
要去哪才買的到忠仔的vcd
謝謝
^^ 謝謝版主的回應
(其實最早喜歡張作驥的作品是他在公視拍的的電視短劇集--車正在追及電影黑暗之光
反而他之後的片子沒那麼喜歡)
我知道蝴蝶和九降風不同 但喜愛是私密的 喜愛可不管它是同或異
所以阿飛正傳 風櫃來的人 一一 你那邊幾點 東西遊記(劉鎮偉導演) 這些華語片在我心中有同樣的地位
我沒有好的文筆可以去形容我喜歡的電影
但很高興有美好的電影豐富了我~~
(每個人看電影都主觀唄 我是在海角七號上映的第一天便去看了 只因它的預告片吸引了我)
silvy:
忠仔的dvd好像有出耶!
可在網路上搜尋看看
若是沒有也無妨
此片是張作驥的第一部片
有其重要性
總還是有機會看到的
chi:
了解
不過看過蝴蝶的人不多
只是想提醒一下沒看過的朋友
蝴蝶跟九降風是完全不同的電影罷了!
Mike:
還真巧, 前幾天和某人私
下批評楊德昌電影的一些
問題(怎麼說, 就是在表
演上蠻裝腔作勢的...或
者誇張...台北人的虛榮
好像也可以用其他方式表
現嘛:P), 我還多加了
一句對故導演盡量往好處
看吧(忘了說的是, 因為
他已經沒有機會修正了
@_@)
這也是我對一一, 雖然楊
德昌對於人事與世事又有
了更深的領悟(還可以更
深啦..又或者進一步的題
材, 也許不是他能處理也
不是他所關心的..人年紀
大了會更向自我內部觀
視, 這就不猜了..或者不
幫找藉口:P), 但我卻
仍覺得還有遺憾的緣
故...
不過也是隨著年齡增長,
也會愈來愈寬容, 或者又
增加了哪些見識, 而真的
看到微妙處:P
說不定在此處的我們每個
人重看某些電影, 會想重
寫評論呢^^
希望死麥看得到阿菲你的回應
((也隔得太久了唄))
好, 我會去通知麥克^^ 那就順便借這裡聊聊好了. 今天重看了一一(居然錄影帶店租得到呢), 嗯, 除了表演誇張, 我還是覺
得裡面的女角很多, 但是每一位都是很平面的女性刻板印象. 連小舅子的描繪都還很有人性說@_@ 婷婷這個角色有稍微比小明好
一些, 可是...總覺得和我這個也當過明星高中女生的觀眾, 隔閡甚大(為什麼...高中女生會顯得比較傻呢? 高中生談電影可
能還可以談得更深一些喔)
但是以上都還算是瑕不掩瑜(呃...其實還是影響甚大), 至少從滿月酒鬧劇, nj到日本會舊情人, 婷婷見到迴光返照的婆婆而
安心睡著, 到洋洋最後在喪禮上朗讀自己的想法, 我仍是感動到哭了好幾次啊.
全片最具光彩的是洋洋這個角色的設計. 但是我還是有點心疼, 洋洋似乎少了點活力, 雖然這樣有點呆滯(往往堅持就藏在呆滯
的表象中), 也還蠻適合一個老被女生欺負的小男孩形象. 另外本來訓導主任旁邊圍著一群象徵現實(跟小明一樣嗎...這點是
不是沒進步呢?還是我沒意會過來)的早熟女生, 這一段長度夠了但可以多加發揮, 卻被主任過度誇張的台詞(這是編劇的問
題)與表演風格給破壞了...真是可惜.
樓上有人說一一的意境很高了, 我同意, 不過, 因為我總是忍不住拿來跟銀色 性 男女(short cut) 和托托小英雄來比較(
toto the hero), 便總覺得如果楊德昌能再拍一部, 應該還可以再超越喔.
也許, 聖嚴的偈意境最高了:P 但是畢竟從一一(幾乎可說是楊德昌對過去作品的總結)到本來沒有我生死皆可拋, 若拍成類似
這樣的電影, 從日常生活的點點低低去領悟的話, 過程還很遠呢. 或許還需要好幾部片? 這便是我所謂的遺憾.
而這個引子就藏在金燕玲上山修行後回來和吳念真講的那一段話. 上山修行和山下的生活沒有不同.
在佛法中的悟道, 便有見山是山, 見山不是山, 見山又是山的歷程. 悟道之後, 生活還是一樣, 要挑的擔子還是一樣重, 但是
我們領悟過的心賦予了不同的意義, 看待自己的生命也不一樣了. 電影中的人或許才剛開始心領神會了
這中間的意境是可以不斷提高的喔^^ 在過去的電影中, 每位觸及到更高...境界(其中層次還很多..)的導演, 也以不同的路徑
去抒發自己的體會...
也許楊德昌只是希望觀眾在真實的人生中去繼續上演吧...也因此便安心地去了?:P
先修改錯字 short cuts
另外有兩點還蠻有趣的. 建中男生去殺第三者, 這是為了彌補牯嶺街裡殺蕩婦的遺憾嗎:P 或者是反映時代的演進....回到他女人較具反省力
的傳統中?(至草早期幾部電影的確如此)
阿弟小舅子的人生...和前兩年的紀錄片唬爛三小(真實人生)幾位出身台南的主角中的一位, 簡直命中率百分之九十九(甚至外形..難道楊導
研究過面相學嗎)......這個角色的刻畫大概是最不誇張化而且很細膩(演員的演技自然當然加分不少)...
唬爛三小也是非常棒! 足以作為對照組喔
台灣人真的需要通俗的好故事呢...從熱帶魚到海角七號再回到幾年前的一一....一一實在可以考慮重新公開放映啊
看到囉看到囉!(其實是因為忙著期末考跟去西班牙玩,ㄧ直沒空仔細回),阿菲你竟然有空跟有心重看一遍"ㄧㄧ"( 隱
匿好像跟我講過她完全不想看第二次)我大概不會想看第二次~不過楊導對捕捉城市孤寂的井然細緻跟那股濃濃的外省
味,實在也是華語片中無人能及的大師手筆(好啦!我其實打心底承認他是大師),而且好像每一步都是計算過後的鏡
頭,相較於另一個隨性捕抓的侯導,其實想想楊導鑿得很深,也都挖到他要挖的那根鄉愁水管,只是那根水管常常不是我
要喝的水而已~
說到銀色性男女,我上個月重看之後還是大為感動,怎麼可以這麼看似平淡卻又這麼的傷感,往往最傷感的場景,都出現
在沒什麼戲劇化的場面上,光是小男孩昏迷在病床上,我就可以揪心到很誇張的境界,也來懷念阿特曼ㄧ下!
太久沒回
都不知道怎麼接下去好了
大家對於楊德昌的想法都是少不了
但還是要提醒各位這篇本文是談海角七號啊!!!
哈, 其實從侯孝賢楊德昌到張作驥魏德聖, 是可以寫成一篇論文的呢
(熱帶魚和囧男孩則是另一組)
彼此脫不了關係.
女奴找到試圖成為海角七號對照組的寶島一村討論.
如果海角七號真能讓各個族群更進一步透過通俗文化來較為深刻地反省自身的經驗
或許真有可能帶出新一波文化運動呢
這也就是我在想的台灣人需要更多的通俗好故事, 來彌補情感過度投入其實最無情的政治, 所造成的傷痛
雖然寶島一村就這點而言是失敗的, 因為欠缺省思, 只想遁入過去(某個定義下)既得利益的美好, 其沒有明說的效應, 便是對這二十年變化的
抱怨, 無法認識當下, 繼續向前.
因為欠缺或不願意洞察而不意外地成形的反制力量, 誰知道會不會再引起反作用力呢?
這其實也算是一種對話了
關於楊德昌, 以後會移到楊德昌那一版囉
沒看寶島一村
倒是看了郭力昕的文↓
http://www.coolloud.org.tw/node/35980
現在看來海角七號恐怕已無法帶出文化運動了...哀~~
偶爾逛來這兒看看影評文字.發現這篇好熱鬧.大家想的深.不像我單純想當個快樂的觀眾而已......... mytvidea愛看電視筆記簿3 http://mytvidea.pixnet.net/blog
歡迎常來指教~~